Download PDF

ข่าวสด – วันพุธที่ ๓๐ กรกฎาคม ๒๕๔๖

 

ใช้ “เลขฝรั่ง” แทน “เลขเขมร”

ไม่เห็นเกี่ยวกับความรักชาติ

ความหลงชาติ นำไปสู่อาการล้าหลัง-คลั่งชาติ ซึ่งต่างจากความรักชาติ ฉะนั้นอย่าเอารักไปปะปนจนแปดเปื้อนกับหลง

อาการหลงอย่างหนึ่งที่เห็นทั่วไปมานานช้า คือหลงว่าพ่อขุนรามคำแหงประดิษฐ์อักษรไทยแล้วใช้สืบมาจนทุกวันนี้ แต่อธิบายไม่ได้ว่า พ่อขุนรามคำแหงคิดยังไงถึงกำหนดอักขรวิธีให้พยัญชนะกับสระอยู่ในบรรทัดเดียวกันอย่างฝรั่งตะวันตก? แล้วทำไมคนไทยสุโขทัย อยุธยา จนปัจจุบันไม่ตามอย่างพ่อขุน?

มีพวกหลงชาติจำนวนมากพยายามอธิบายไว้เป็นเอกสารและหนังสือหนักเป็นตันๆ แต่ทั้งหมดนั้นเป็นความเห็นส่วนตัว เพราะคำถามที่ใหญ่กว่านั้นคือ พ่อขุนรามคำแหงทรงทำศิลาจารึกหลักนั้นจริงหรือ? แล้วยังตอบไม่ได้ชัดเจน มีแต่ “เดา”

ก็เพราะความหลงส่งผลให้ออกอาการล้าหลัง-คลั่งชาติ เลยพากันส่งเสียงเอะอะเอ็ดตะโรอย่างโก้เก๋เป็นโกลาหล ว่าคนไทยทุกวันนี้ไม่รู้จักเขียนเลขไทยของพ่อขุนรามคำแหง อีกหน่อยก็ไม่เหลือความเป็นไทย เพราะมัวแต่ใช้เลขฝรั่งซึ่งสะดวกกว่า

เมื่อวันเสาร์ที่ ๒๖ กรกฎาคมที่ผ่านมา มีการเสวนาสรรสาระวัฒนธรรมที่พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ พระนคร เรื่องอักษรโบราณในประเทศไทย ผมได้รับเอกสารแจกมาอ่านชุด หนึ่งซึ่งมีประโยชน์มาก

แผ่นพับเรื่องอักษรขอมไทยทำให้รู้ว่าตระกูลไทยใช้อักษรขอมเขียนภาษาไทยมาก่อนจะมีอักษรไทยของตัวเอง เลยเรียกชื่อ“อักษรขอมไทย” นี่แหละกำเนิดอักษรไทยจริงๆ ส่วนแผ่นพับเรื่องภาษาและอักษรมอญทำให้รู้ว่าตระกูลลาวใช้เขียนภาษาลาวมาก่อน แล้วเรียกชื่อว่าอักษรธรรมล้านนา

“ขอม” ในชื่ออักษรขอม ก็คือเขมรนั่นแหละ อย่าตะแบงเบี่ยงเบนเป็นอย่างอื่นให้เสียเวลาไปเลย ไม่เข้าท่าหรอก

แผ่นพับเรื่องอักษรขอมไทยให้รูปตัวเลขไว้ด้วย เป็นหลักฐานยืนยันชัดเจนว่า ที่เรียก เลขไทย ตั้งแต่หนึ่งถึงศูนย์ แท้จริงแล้วคือเลขขอมหรือเลขเขมรทั้งหมดทุกตัวโดยไม่ได้ดัดแปลง แต่ขอมเขมรก็รับจากที่อื่น เช่น ปัลลวะ(ทมิฬ) มาปรับใช้อีกทีหนึ่ง โดยเฉพาะเลข ๐

ฉะนั้นถ้าคนไทยสมัยนี้จะใช้“เลขฝรั่ง”แทน“เลขเขมร” ก็ไม่น่าจะเป็นความผิดอะไร?กลับสะดวกดีเสียอีก และไม่เห็นเกี่ยวกับความรักชาติตรงไหน?

แผ่นพับเรื่องภาษาและอักษรมอญที่ให้ตารางภาษามอญในคำซ้อนของภาษาไทย อ่านแล้วได้รู้แท้ว่าคำจำนวนไม่น้อยที่ว่าเป็นไทยแท้นั้น ที่จริงแล้วหลงไปเอง เพราะเป็นคำมอญต่างหาก เช่น

กะดี่ มอญแปลว่าปลา พวกไทยเอามาซ้อนเป็นปลากะดี่ แล้วมีคำอื่นๆอีกมากคือ สาย มอญแปลว่าน้ำผึ้ง ไทยเอามาเป็นสายน้ำผึ้ง และคำว่าทะลาย มอญแปลว่าเอน ไทยเอามาเป็นพังทลาย

ทั้งหมดนี้ชี้ให้เห็นว่า นอกจากรู้จักตัวเองน้อยแล้ว เรายังรู้จักเพื่อนบ้านที่เป็นเครือญาติสนิทอย่างน้อยนิดด้วย เลยหลงไปว่าอะไรต่อมิอะไรล้วนเป็นสมบัติของตัวเองไปหมดอย่างล้าหลัง-คลั่งชาติ จนดูถูกเครือญาติที่อยู่โดยรอบไปเลย

ล้าหลังแล้วอยู่เฉยๆ เงียบๆ จะไม่ว่าอะไร แต่นี่ดันขยันส่งเสียงดัง แล้วยังกล่าวหาว่าร้ายคนอื่นปาวๆ จนหนวกหู ก็ต้องบอกให้รู้บ้างว่า มารักกันดีกว่า อย่าหลงอยู่เลย รำคาญมาก